There are many things said in the chatroom that you may not understand just yet, my young goslings. Here is a little guide to help you discern the meaning behind our befuddling utterances...

Pay It Forward = is not said nearly enough but often practiced - we're ALL learning new steps in the dance of life: be patient, be positive, don't be afraid to reach...

Read Back = scroll down in the chat (and each others webpages, the comments and other SGP ancillary sites) and see what other people are talking about and WHO is in chat before jumping into the conversation or asking "what's up?"

Wombo = word combination (as referenced by Hilarie Burton here)

Hellick = Hilarie+Kelly+Nick

Vlog = Video Blog

The Quilt = the SoGoPro fans from all over the world.

Cake = gets handed out frequently. It's a virtual cake but you'll take it anyway. Accept It. Appreciate It. Enjoy It. (any thoughts of Marie Antoinette may be coincidental)


Common Phrases

 "Am I bovvered?"= This is a Catherine Tate (as Lauren Cooper) reference. Watch videos of her on YouTube to fully understand and appreciate this comment.

"Are you disrespecting me?" and Beheading = When anyone refers to beheading you or someone else - it's probably not a good thing. But it's all in good fun. Few actually hold the power to behead. It is similar to banning but also includes a side-order of public humiliation within the chatroom. (oooh, all in good fun. you will enjoy it)

"How very dare you" = yet another Catherine Tate (as Derek) reference. It means what it says.

Flood/Flooding = See Tutorial blog entitled "Chatroom (SoGoParlor) Guidelines and FAQs". Please don't flood.

dum dum dum didi dum dum = This is a reference to the Queen song, "UNDER PRESSURE". It is often just randomly spurted out or used when talk of "the suits" comes up in chat.

The Suits = the men/women in suits who deal with things like legal matters, money, etc. who sometimes also forget to look both ways when crossing the street - metaphorically speaking, of course.

cue *insert song here =  we like to make song references for various situations. don't let this fighten you. we're just musically in tune. join us. embrace it. and if you don't know the song - Google it, last.fm it, YouTube it, etc. - you might hear some pretty swell tunes in the process.

"Who's on first?" = An Abbott and Costello skit from te 1940's. It's our way of saying "what the hellick are we talking about?" in the chat. (click here to read the skit)

typonese = the language of excited (or tired) SGP chatters - when computer keyboards start rebelling. (See Urban Dictionary)

y'all = a perfectly logical and elegant second-person plural contraction

vox pop = impropmtu opinions recorded - often on the street

(see also vox populi)

Sidebar = If someone asks you to "sidebar please", it means: take your conversations to another chat source, like MSN, AIM, Skype or Facebook. For your added convenience, we NOW have the ability to "PM"(private message)  each other in the chat

OT = Off-Topic

a+ = chat equivalent to "see you later," from the french "a plus tard" (see Urban Dictionary, scroll down to 4th definition)

Random Fridays = the clue is in the title - saturday to thursday, we try to stick with SGP-related topics as much as possible. On a friday, however, we pour forth all the randomness we have been saving up all week! 

Do YOU speak english?

Keep checking back as more phrases get added.

 

En Español

Hay muchas cosas que se dicen en el Chat que quizás no entiendas todavía. Aquí tienes una pequeña guía para ayudarte a averiguar lo que se esconde detrás de nuestras confusas palabras, y más si hablas español…

Pay It Forward (algo así como haz favores y devuélvelos) = no se dice lo suficiente pero sí se hace mucho, TODOS estamos aquí aprendiendo nuevos pasos en el baile de la vida: sé paciente, sé positivo, no tengas miedo de buscar y alcanzar…

Read Back (lee hacia atrás) = ve hacia atrás en el chat (y en cada una de las otras páginas y en los comentarios y en las páginas complementarias de SGP) y lee de lo que la gente está hablando y quién está en el chat antes de entrar en la conversación o preguntar ¿qué os contáis?

Wombo = combinación de palabras (nombrado por Hilarie Burton aquí)

Hellick = otra combinación de palabras que surge de la unión de Hilarie+Kelly+Nick

Vlog = un vídeo en un blog

The Quilt (la colcha): son los fans de SGP de todas partes del mundo

Cake (tarta) = sale a relucir frecuentemente. Es una tarta virtual, pero tomadla igualmente. Aceptarla. Apreciarla. Disfrutarla. (cualquier parecido con Maria Antonieta es pura coincidencia)


Frases Comunes

“Am I bovvered?” (que es algo así como “¡Y a mí que me importa!”) = es una referencia a Catherine Tate haciendo de Lauren Cooper (actriz de TV británica que hace humor). Puedes ver vídeos suyos en Youtube para entender y apreciar este comentario, aunque no te enteraras de mucho porque están en inglés y en “slang” británico.

“Are you disrespecting me?” (que significa “¿Me estás faltando al respeto?” y Beheading (decapitar) = de nuevo, son referencias a Catherine Tate. Todas salen de este vídeo que es un sketch de humor donde salen 3 amigos hablando en “slang británico” con la Reina de Inglaterra presente. Cuando alguien en el chat quiere decapitarte a ti o a algún otro probablemente no es una buena señal, pero se hace desde el cariño. Unos pocos tienen el poder de decapitar, es algo parecido al baneo (cuando te echan del chat) pero además incluye una cierta humillación pública por decirlo en el chat (pero todo desde el buen rollo, os encantará).

“How very dare you” (significa algo así como “¿cómo te atreves?) = otra referencia a Catherine Tate, extraída de este vídeo

Flood/Flooding (inundar/inundación) = ver el tutorial titulado "Chatroom (SoGoParlor) Guidelines and FAQs". Por favor, no inundéis el chat.

Dum dum dum didi dum dum = es una referencia al grupo Queen, la canción UNDER PRESSURE (que significa “bajo presión”). Se usa mucho de forma aleatoria en el chat y también cuando se habla sobre los “trajeados” (abogados y asuntos legales).

The Suits (los trajeados) = los hombres y mujeres con traje que llevan los asuntos legales, el dinero, etc., que a veces se olvidan de mirar a ambos lados cuando cruzan la calle, metafóricamente hablando, por supuesto…

Cue *pon una canción aquí (cue significa “pista”) = nos gusta hacer referencia a canciones en muchas ocasiones. No dejes que esto te asuste, estamos en sintonía musical, únete a nosotros y si no conoces la canción, búscala en Google, last.fm, Youtube, etc, etc.. podrías descubrir muy buenas canciones.

“Who’s on first?” = referencia a un sketch de Abbott y Costello de 1940. Es nuestra forma de decir “¿de qué demonios estás hablando?” o en inglés “What the hellick are we talking about?”. Haz click aquí para leer el sketch.

Typonese (no tiene traducción) = es el lenguaje de los emocionados (o cansados) habitantes del Chat (chateros a partir de ahora) cuando el teclado del ordenador se rebela y no puedes escribir nada correctamente. (Búscalo en Urban Dictionary)

y’all (todos vosotros) = en inglés no existe “vosotros” y utilizan “you” para referirse a una persona y a varias, por o que a veces se crean confusiones. Esta expresión es una lógica y elegante contracción de “you all”, utilizado para referirse a la segunda persona del plural.

Vox pop = opiniones improvisadas grabadas, a menudo en la calle.

Sidebar (en español, “separata”) = si alguien te dice “sidebar, please”, significa que lleves tu conversación a otro sitio como msn, AIM, Skype, facebook, etc… Para nuestra comodidad, AHORA tenemos la opción de mandar mensajes privados entre nosotros en el chat.

OT (Off-Topic) = si estás familiarizado con internet entenderás esta expresión, significa hablar de algo que no tiene referencia al tópico del sitio en el que estás, en este caso, Southern Gothic Productions.

a+ = en el chat equivale a "te veo luego", viene del francés "a plus tard" (mira en Urban Dictionary y baja a la cuarta definición).

Random Fridays (algo así como viernes aleatorios) = la pista está en el título - de sábados a jueves intentamos hablar de cosas relacionadas con SGP. Los viernes, sin embargo, ¡soltamos todas las cosas aleatorias que no hemos podido soltar durante la semana!

Do YOU speak english? (que significa “¿Hablas ingles?”): referencia a otro vídeo de humor de Youtube, puedes verlo aquí.


Entra aquí a menudo porque se irán añadiendo más frases.

 

 

En Français

 

 

SoGoPro Lexique

Il y a beaucoup de choses dites dans la « chatroom » que vous ne comprenez surement pas encore .Ceci est un petit guide afin de vous aider à comprendre le sens des mots utilisés …

Pay it forward = Ce n’est pas assez dit mais souvent pratiqué – nous apprenons TOUS des nouvelles choses dans la vie : soyez positif , soyez positif , n’ayez pas peur de l’avenir …

Read Back = remontez dans les messages précédants du chat ( que ce soit les commentaires etc ) et regardez ce dont les autres sont en train de parler et qui est présent dans le chat avant de vous jetez dans la conversation et de demander « Quoi de neuf ? »

Wombo = Combinaison de mots ( d’après Hilarie Burton ici )

Hellick = Hilarie + Kelly + Nick

Vlog = Blog video

The Quilt = Tous les fans de SGP du monde entier.

Cake = Ils sont donné fréquemment . C’est un gâteau virtuel mais vous le prendrez quand même . Acceptez le . Appréciez le . Délectez vous ( toutes pensées pour Marie-Antoinette est une coïncidence ).

Phrases récurrentes

«  Am I bovvered ? » :  C’est une référence à Catherine Tate ( aka Lauren Cooper ) . Regardez ses vidéos sur son Youtube pour comprendre et apprécier pleinement ce commentaire .

«  Are you disrepecting me ? » and Beheading =Quand quelqu’un parle de vous décapiter  ou de décapiter quelqu’un d’autre – ce n’est probablement pas une bonne chose – mais c’est pour rire . Seulement une toute petite poignée de personnes détient le pouvoir de décapiter quelqu’un . C’est similaire à un bannissement mais cela inclut en plus une humiliation en public dans la chatroom ( Ooooh , tout ça pour rire , vous apprécierez )

«  How very dare you  »= Encore une autre référence à Catherine Tate ( aka Derek )

Flood/Flooding = allez voir le blog intitulé «  Chatroom ( SoGoParlor ) Guidelines and Facts » . Svp

Dum dum dum didi dum dum = En reference à une chanson de Queen ; “Under Pressure” c’est utilisé sans but précis mais souvent utilisé quand ‘ the suits ‘viennent dans le chat .

The Suits = les hommes/femmes qui gèrent les affaires légales , l’argent etc . Souvent ceux qui oublient de regarder avant de traverser la rue . métaphoriquement bien sur .

Cue*insert song here = Nous aimons faire référence à des chansons dans beaucoup de situations. Joignez vous à nous . Si vous ne connaissez pas la chanson . google. Last-fm , youtube etc . Ainsi vous pourrez découvrir de nouvelles choses .

« Who’s on first » Référence à Abbott et Costello dans les années 40. C’est notre manière de dire ‘ What the hellick are we talking about ? ‘ ( de quoi on parle ) dans notre chat .

Typonese = le langage des chatters SGP lorsqu’ils sont fatigués ou excites – quand les claviers commencent à se rebeller .

Y’all = une contraction parfaite élégante et logique de la seconde personne de pluriel .

Vox pop = Opinions collectées de façon impromptu – souvent dans la rue.

Sidebar = Si quelqu’un vous demande «  sidebar svp » , cela veut dire : on parle dans une autre source de chat ; MSN , Aim , skype , facebook . Nous avons maintenant la possibilité de faire des PM ( private messages ) dans le nouveau chat .

OT : Hors sujet

A+ : A plus tard

Randoms Friday : Du dimanche au jeudi , on essaye de rester dans le sujet SGP autant que possible . Le vendredi par contre nous nous rattrapons ! 

Comments

good

Thanks for the information essay writer!


LATEST PRODUCTS

Friendship Union Community Theater T-Shirts

 50% polyester, 38% ringspun cotton... [more]

LATEST FROM SOGOPRO

SoGoPro Social Spring Cleaning - Pt. 2: SoGoPro Crew

Posted by: kt on 02/20/2012 - 23:17
While “social media” is a new term - the concept is not. If you’re reading this, you probably know that we’re dedicated to finding ways to share the creativity of our Street Team but you may not know ... View

Social Spring Cleaning - Part 1: Twitter

Posted by: kt on 01/30/2012 - 16:58
Now it’s time to catch up with you all, I do have an amazing network from my years in film and television which I’m putting to good use - but it occurs to me that while I’ve been primarily focused on ... View

Catching Up and Looking Forward

Posted by: kt on 01/24/2012 - 21:18
As you all probably know by now - my “day job” on One Tree Hill is completely wrapped. It’s time to both catch up and look forward. Nick is, as ever, honing his writing craft. Hil’s publicity machine ... View

Synergy: Hilarie Burton, One Tree Hill and US Marines [Flashback]

Posted by: kt on 12/30/2011 - 23:09
Last night, friends and I were gathered in the kitchen, cooking yet another smashing dinner. Wine was flowing and conversations bouncing back and forth when I brought up a story that had touched me du... View

The strangers you meet that might one day become friends...

Posted by: kt on 12/11/2011 - 15:16
  The last few weeks have been a bit blurry for me, each day of the final week of shooting was a emotional roller coaster,  the sadness in my heart was overwhelming at times and I'm not asha... View
border="0"

LOOKING FOR SOMETHING?

ARCHIVES

[BLOGS] | [VLOGS] | [PODCASTS]

MUSIC PODCASTS

SoGoPro Music Podcast No. 41

Todd Carey is the lastest guest on the SoGoPro Music Podcast. Host Denise G... [view]